terça-feira, 28 de fevereiro de 2012

Versões 1

Hoje tem dose dupla. A mesma música, em sua versão original, em italiano, interpretada pelo próprio compositor e a versão em inglês com.... Elvis!
Adoro as duas.

(Agora é o rapaz pedindo para a moça não ir embora...)


Io che non vivo senza te
Pino Donaggio e Vito Pallavicini

Siamo qui, noi soli
come ogni sera, ma tu sei più triste
E io lo so perchè!
So che tu vuoi dirmi
Che non sei felice
che io sto cambiando
E tu mi vuoi laciare

Io che non vivo più di un'ora senza te
Come posso stare una vita senza te
Sei mia, sei mia, mai niente lo sai
Separarci un giorno potrai

Vieni qui ascoltami
Io te voglio bene
Te ne prego fermati
Ancora insieme a me


Io che non vivo più di un'ora senza te
Come posso stare una vita senza te
Sei mia, sei mia, sei mia.

 
You don't have to say you love me 

(Versão para o inglês de Vicki Wickham e Simon Napier-Bell)

When I said, I needed you
You said you would always stay
It wasn't me who changed, but you
And know you've gone away
Don't you know that now you're gone
And I'm left her on my own
Now I have to follow you
And beg you to come home

You don't have to say you love me
Just be close at hand
You don't have to stay forever
I will understand
Believe me, believe me

I can't help I love you
But believe me, I'll never tie you down
Left alone with just a memory
Life seems dead and so unreal
All that's left is loneliness
There's nothing left to feel

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Comente, comente....
(este blog tem moderação, mas faço o possível para não demorar muito para aprovar os comentários)
Espero que tenha gostado.
Volte sempre!