segunda-feira, 12 de julho de 2010

Tintin - O Lótus Azul

Les aventures de Tintin
Le Lotus Bleu (O Lótus Azul)
Hergé (1936)
Casterman (62 pág.)

Como disse antes, esta história é a continuação de "Les cigares du pharaon".

Tintin, ainda hospedado no palácio do marajá, vê um homem ser atingido pelo mesmo veneno usado pela quadrilha que ele pensava ter totalmente aniquilado.
Ele parte, então, para a China e resolve a questão.

Essa aventura realmente é mais movimentada que a anterior.

O título se refere ao nome da "casa de ópio" que Tintin visita várias vezes para desvendar a trama.  (Lótus é um segundo nome para a Papoula, flor da qual extraem o ópio e a heroina.)


Participam novamente os gêmeos policiais, que não são gêmeos, embora praticamente iguais, o que os torna mais engraçados ainda (obrigada, Britto, pela correção!), Dupond e Dupont (eu não tinha reparado que eles têm uma diferença: os bigodes), e o vilão Rastapopoulos.

Nesta história aparece, em especial, o amigo de Tintin, Tchang, inspirado em um amigo de Hergé que o ajudou com os aspectos da cultura chinesa na trama.

Se gosta de histórias em quadrinhos, leia esta, é divertida.

[terminei em 26/06/2010]

5 comentários:

  1. Só um detalhe: Dupond e Dupont não são gêmeos. A prova disso foi dada pelo próprio Hergé. Confira aqui (http://asaventurasdetintin.blogspot.com/2009/05/gemeos-nao-e-eu-diria-mais-gemeos-nao.html)

    ResponderExcluir
  2. Obrigadíssima, Britto.
    Aí está a prova de que eu estou apenas engatinhando no que se refere ao Tintin... Acabei de ler "As jóias da Castafiore" e estou terminando o post, citando, é claro, o seu site. Comprei "O Tesouro de Rackham o vermelho", mas está na fila.
    Ah, parabéns pelos 2 anos! Que se repitam por muitos outros.
    Abraços.

    ResponderExcluir
  3. Obrigado, Mom!
    E seja bem-vinda a este maravilhoso universo.
    Abraços!

    ResponderExcluir
  4. Amiga, não sabia que também gostava de quadrinhos! Que boa surpresa. Também gosto muito, mas foi meu marido quem me apresentou o TIntin, ele tem a colecão completa. Foi ófimo comecar a aprender a ler em francês com o jovem repórter. Beijos.

    ResponderExcluir
  5. Oi Ana,

    Eu também comecei no Francês com quadrinhos, mas foi o Asterix... Eu comprei o Asterix en Hispanie et fui lendo quadrinho a quadrinho com o dicionário do lado, anotando a tradução em um caderno. Foi um sufoco, mas consegui... Somente muitos anos após é que tive a oportunidade de estudar (sérieusement...)
    Obrigada pela visita. (Bijou manda duas lambidas para o Sucrilhos...)

    ResponderExcluir

Comente, comente....
(este blog tem moderação, mas faço o possível para não demorar muito para aprovar os comentários)
Espero que tenha gostado.
Volte sempre!