
Vários.
Eu leio em francês e o marido não.
Daí que todos os clássicos franceses estão em duplicata: Os miseráveis, O conde de Monte-Cristo, O vermelho e o negro, Madame Bovary, Os três mosqueteiros....
Além do "O Velho e o Mar" que me deu uma louca de ler em inglês, maluquice que repeti no "Retrato de Dorian Gray" que está na estante, pausado.
Isso, sem falar na Bíblia, que temos várias, pelo motivo óbvio de poder comparar as traduções, além do fato de que algumas vêm acompanhadas de comentários, estudos, etc..
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Comente, comente....
(este blog tem moderação, mas faço o possível para não demorar muito para aprovar os comentários)
Espero que tenha gostado.
Volte sempre!