quinta-feira, 6 de maio de 2010

Ana Karênina - 1 (os nomes)

Ana Karênina (ou Anna Karenina)

Leon Tolstoi (1875-1877)
Editora Abril (749 pág.)


Consegui! 
Este livro realmente era um desafio para mim, eu já o havia iniciado duas vezes sem chegar ao fim (a primeira, ainda nos tempos de colégio e a segunda, na faculdade), mas agora, na terceira tentativa: vitória!

O grande problema era o tamanho e, consequentemente, depois de algum tempo com a leitura parada, era impossível lembrar quem era quem, e se tornava necessário recomeçar tudo já que os nomes em Russo realmente tornam a coisa muito complicada e a tradução nem sempre ajuda.  Para se ter uma idéia, um dos personagens, nesta tradução que li agora, se chama Liévin e, na primeira, Levine...

Bom, os nomes russos indicam normalmente a família ou o pai, através dos sufixos "ov(a)", "ev(a)", "itch", "ovna" e "evna" e a gente vê o mesmo nome se repetir com diversas variantes...  Além disso, tem a questão dos apelidos, já que uma pessoa às vezes tem mais de um.

Aí o Tolstoi, a cada vez que menciona o personagem, usa um nome diferente (Oblonski, Stiva, Stiepan Arcadievitch - Dária, Dolly, Dacha, Dólinka - Catarina, Katienka, Kitty, Tchierbatskaia), sem que a gente saiba que todos se referem à mesma pessoa.

Como se não fosse suficiente, os dois homens ligados à Ana Karenina (marido e amante) se chamam Alieksiei... Tolstoi faz até piada com isso no meio do livro. (e ainda tem o príncipe, pai da Kitty, que também é Alieksiei)

Nesta terceira vez, para facilitar, especialmente no início, eu mantive dentro do livro uma folha de papel onde ia anotando os nomes, com suas variações.

Como eu odeio desperdiçar trabalho, se alguém se animar a ler este romance, pode usar a minha lista:

1 - Ana Arcádievna Karênina - personagem principal
2 - Alieksiei Aliesándrovitch Karênin - marido da Ana
3 - Sérgio Alieksiêivitch ou Sierioja ou Kútik - filho do casal

4 - Conde Alieksiei Kirílovitch Vronski - amante de Ana
5 - Condessa Vrônskaia - mãe do Vronski, viúva do Conde Kiril Ivanovitch Vronski
6 - Annya - filha de Ana com Vronski

7 - Catarina Tchierbátskaia ou Kitty ou Katienka  - jovem que no início se apaixona por Vronski

8 - Stiepan Arcadievitch Oblonski ou Stiva - irmão de Ana, o primeiro personagem que aparece no livro, bonachão que gasta todo o dinheiro com festas, jantares e amantes.
9 - Dária Alieksándrovna Oblonski ou Dolly ou Dacha ou Dólinka - mulher de Stiepan e irmã de Kitty
10 - Tatiana, Gricha, Macha e outros - filhos do casal

11 - Príncipe Alieksei Tchierbátski -  casado com a Princesa Tchierbatskaia com quem tem 3 filhas, Dolly, Kitty e Natália (casada com Arsiêni Lvov).

12 - Constantino Dmitrievitch Liêvin ou Kóstia - (alter ego do Tolstoi) - se casa com Kitty - homem ligado à terra, aos hábitos simples que, apesar disso, é amigo do Oblonski.
13 - Dmítri - filho de Liêvin e Kitty

14 - Sérgio Ivanovitch Kósnichev - irmão mais velho de Liêvin, escritor
15 - Nicolau Liêvin - irmão de Liêvin, tuberculoso e alcóolatra


Estes são os que mais aparecem, fora algumas centenas de outros nomes, cheios de consoantes, de personagens secundários, que também têm apelidos. (Agáfia Mikháilovna - governanta de Liêvin, Varvara Andrêievna ouVarienka - uma mulher, amiga de Kitty, Vássienka Vieslóvski - um homem, apesar do nome acabar com "a",  Lídia Ivánovna, Sviájski, Korniei, Tuchkiêvitch, Mikháilov, Serpukovskói, Pietrítski, Maria Nicoláievna...)

Até os animais têm nomes: Laska (cadela do Liêvin), Krak (cachorro do Oblonski), Fru-fru, Gladiador e Diana (cavalos) ... É de deixar qualquer um doido!

Continua...


[terminei em 20/04/2010]

2 comentários:

  1. para te ajudar a se familiarizar com os nomes russos, visite esta tag do meu blog:
    http://russiashow.blogspot.com/search/label/NOMES%20RUSSOS
    Espero poder ser útil.
    Abraços

    ResponderExcluir
  2. Estou lendo e sofrendo com isso. A lista será benvinda!

    ResponderExcluir

Comente, comente....
(este blog tem moderação, mas faço o possível para não demorar muito para aprovar os comentários)
Espero que tenha gostado.
Volte sempre!